문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 역시 내 청춘 러브코메디는 잘못됐다. (문단 편집) === 앤솔러지 4권 정발본 오조오억 번역 논란 === >"뭐? 네 프로듀스야말로 괜히 선생님에게 트라우마만 심어줬을 뿐이잖아. 그보다는 내 플랜이 '''오조오억 배'''는 나았다고." 2021년 2월 4일 발매앤솔로지 4 올스타즈 한국 정발본에서 발생한 문제로, 일본어 원문에서 '''7조 배'''라고 되어있는 부분을 여초 남혐 커뮤니티 등지에서 자주 사용하는 표현인 '''[[오조오억|오조오억 배]]'''라고 번역해서 논란이 되었다. 이에 독자들의 항의가 이어지자 [[L노벨]]측은 공식 카페에서 [[https://cafe.naver.com/lnovel11/276193|입장문]]을 발표해 논란에 대해 해명했다. 역내청은 원서부터 일본 현지의 최신 유행어나 밈, 트렌드부터 여러 패러디까지 다양하게 나오며 또한 그 것이 큰 매력 포인트인 작품이기에, L노벨 편집부에서는 그 느낌을 조금이라도 더 쉽고 생생하게 전달하기 위해서 지금껏 종종 국내 인터넷 밈들을 활용해왔다. 담당 편집자는 해당 표현이 단순히 인터넷 커뮤니티에서 자주 사용되는 '''많은 횟수를 과장 하는 표현으로 인지'''하고 있었으며, L노벨 편집부는 그 어떤 종류의 혐오 사상도 지지하지 않으며, 논란이 되었던 표현은 결코 특정한 사상적 의도를 지니고 사용하지 않았다고 한다. 이에 후속 조치로 전자책은 수정 요청을 받은 시점에 바로 대응하여 원문 표현 그대로인 7조 배로 수정하였으며, 종이책에서는 증쇄본부터 원문 표현으로 수정하여 출간될 예정이라고 밝혔다. 또한 독자들이 원한다면 추후 발매 예정인 14.5권의 담당 역자의 교체도 고려하고 있다고 밝혔다. 2021년 5월 26일, 결국 시리즈의 번역을 담당했던 번역가 박정원은 [[https://cafe.naver.com/lnovel11/276270|공식 입장문]]을 통해 독자들에게 정식으로 사과하고[* 어느 식품 광고에서 쓰인 표현이 눈에 띄어서 사용했다고 한다. 아마도 [[동원참치]] 광고를 말하는 걸로 보인다.] 이번 사태의 책임을 지고 역내청 번역에서 물러나겠다는 뜻을 밝혔고, 이에 따라 L노벨 편집부는 역자 본인의 뜻에 따라 향후 출간될 역내청 작품들의 변역가를 교체하기로 했다.[* 아마 14.5권의 정발이 결정, 번역이 조금이라도 진행되었거나 준비 중이던 시점에 논란이 일어난 것으로 보이며, 이로 인해 14.5권의 정발은 아직 공개 되지 않은 원래 예정보다 늦어질 것으로 보인다.]저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기